Пожалуйста, если вы используете блокировщики рекламы, отключите их на данном сайте. Из-за минимальной доходности блога я вынуждена работать только офф-лайн, поэтому вы не можете получать новые уникальные материалы. Давайте помогать друг другу! Спасибо.

воскресенье, 24 января 2021 г.

Классификация (система) гласных в татарском языке

Графика, орфография, алфавит в татарском языке

В данном уроке рассматривается система гласных звуков (сузык авазлар системасы) татарского языка. Звуков в каждом языке довольно много. Причём в разных языках количество их различно, как и соотношение между гласными и согласными звуками. Так, в арабском языке всего 3 гласных звука, система гласных русского языка состоит из шести основных звуков: о, у, ы, и, э...

В тюркских языках количество гласных больше: по 8 гласных в киргизском, кумыкском, якутском, алтайском, каракалпакском, хакасском и некоторых других языках; по 9 в азербайджанском и чувашском, по 11 в башкирском и ногайском языках; в казахском – 12 гласных.

Система гласных звуков татарского языка состоит из 13-ти звуков.

Гласные звуки русского языка от гласных татарского отличаются тем, что сохраняют своё основное качество только под ударением, а гласные звуки татарского языка, как правило, не меняют своего основного качества в зависимости от ударения.

Система гласных татарского языка состоит из десяти основных звуков: а, э, о, ө, у, ү, ы, и, е(э), ый. Кроме того, в заимствованных из русского языка и через него словах употребляются русские долгие гласные о̄, ы̄, е̄ (э), которые по своему качеству отличаются от татарских звуков, обозначаемых теми же знаками. Например, гласные в словах «билет», «кино».

Гласные звуки татарского языка, как и в русском языке, отличаются по признакам: ряда (или места образования), подъёма (способ образования), участия губ (лабиализация). Для образования гласных звуков татарского языка важным является и четвёртый признак – количественная долгота.

При определении ряда гласного звука учитывается способность языка двигаться в горизонтальном направлении (вперёд или назад). Следует учесть, что в отличие от гласных русского языка, которые делятся на передние, средние и задние, гласные звуки татарского языка строго делятся только на заднеязычные (твёрдые, или заднего ряда): а, о, у, ы, ый и переднеязычные (мягкие, или переднего ряда): ә, ө, ү, э, и.

В отличие от русского языка в татарском языке твёрдые и мягкие гласные звуки имеют соответствующие пары: аэ, оө, уү, иэ, ыйи.

Такое деление татарских гласных по твёрдости и мягкости связано с законом сингармонизма тюркских языков. Этот закон сводится к тому, что в подавляющем большинстве татарских слов в пределах одного слова могут выступать или только твёрдые гласные, или только мягкие гласные (это явление называется нёбной гармонией). Например, икмәк – «хлеб», иптәш – «товарищ», урам – «улица», яктылык – «свет».

Закон сингармонизма распространяется на всю структуру слова. Если в корне или в первом слоге слова гласный твёрдый, то и в аффиксах употребляются гласные только заднего ряда: урам + нар + ыбыз – «наши улицы», бала + лар + га – «детям». Если же первый гласный корня мягкий, то в аффиксах употребляются только гласные переднего ряда: ип + тэш + лэр – «товарищи».

Согласно этому закону в собственно татарских словах невозможны такие сочетания звуков, как в русских словах – «лето» – җәй, «осень» – көз, где употребляются гласные переднего е и непереднего ряда o.

Однако нужно иметь в виду, что действие закона сингармонизма сохраняет свою полную силу только в аффиксах. Что же касается корней слов, то закону сингармонизма подчиняются только собственно татарские корни (за исключением сложных слов, например, бишьеллык – «пятилетний»). Корни заимствованных слов (арабских и персидских: сәгать – «часы», әлифба – «алфавит»; русских: «место» – урын, «тетрадь» – дәфтәр; западноевропейских) закону сингармонизма не подчиняются. Также и в недавно заимствованных русских словах сингармонизм не соблюдается, т.е. в одном слове могут встречаться и мягкие, и твёрдые гласные: ракета, пианино.

По способу образования (т. е. движения языка по вертикали: вверх и вниз) гласные звуки татарского языка, как и в русском языке, делятся на звуки верхнего, среднего и нижнего подъёма: у, ү, и, ы; о, ө, э; а, ә.

По участию губ гласные татарского языка подразделяются на губные у, ү, о, ө, когда губы округляются и несколько вытягиваются, и негубные ә, и, ы, э, а, при образовании которых губы не округляются и не вытягиваются. Это явление называется губной гармонией. Оно заключается в том, что после первого губного гласного корня или основы должны следовать только губные гласные. Губная гармония в татарском языке частично отражается только в произношении, на письме она не отражается. (Губная гармония полностью отражается в башкирском языке.)

По количественной долготе различаются краткие гласные: ые, оө, долгие: аэ, уү и заимствованные долгие гласные – о, ы, е(э).

От качества гласных звуков зависит тот иди иной оттенок согласных и в целом твёрдое или мягкое произношение всего слова: бүләкләр – «подарки», укучылар – «учащиеся».

ДЛЯ ЗАПОМИНАНИЯ
  1. В татарском языке 13 гласных звуков: а, э, о, о̄, ө, у, ү, ы, ы̄, и, е(э), е̄(э), ый.
  2. Долгие гласные о, ы, е(э) употребляются в заимствованных из русского языка и через него словах.
  3. Гласные звуки татарского языка в отличие от гласных русского языка делятся только на твёрдые (или заднего ряда): а, о, у, ы, ый и на мягкие (или переднего ряда): ә, ө, ү, е(э), и.
Задание 1. Прочитайте текст, найдите гласные звуки и определите их разновидности.
Әткәй, әнкәй, мин, апай, әби, бабай һәм бер песи –
Безнең өйдә без җидәү: безнең песи – җиденчесе.
Бергә ашый, чәй эчә, безнеңлә* бергә йоклый ул.
Хезмәте дә бар: өйне тычкан явыздан саклый ул.
Тукай. «Безнең гаилә»
* Безнеңлә = безнең белән
Задание 2. Прочитайте с правильным произношением отрывок из стихотворения Кул Гали.
Пот – көчсез ул, кирәк түгел ябып кую,
Түбәнлек ул аңа тәңре дип табыну.
Кол Гали. «Кыйссаи Йосыф»
Задание 3. Прочитайте с правильным произношением:
Өч – «три», йөз – «сто», өшү – «озноб», киләчәк – «будущее», өмет – «надежда», өндәмә – «воззвание», призыв; өчпочмак – «треугольник», үзгәреш – «изменение», үзара – «взаимно», үлчәү – «весы», элек – «раньше», бүрек – «шапка», бөркет – «орёл».

Прошу прощения за неудобство, но я не комментирую, не консультирую и не могу делать замечаний в рамках лекций по татарскому языку, поскольку данные лекции были целиком и полностью скомпилированы из материалов компетентных авторов. Я не специалист по этому языку.

Если вы нашли ошибки, вводящие в заблуждение других читателей, прошу указать это в комментариях, желательно со ссылкой на источник правильной трактовки. Также приветствуются комментарии и критика по существу непосредственно от носителей татарского языка, знающих его хорошо, спасибо.

***Публикация подготовлена по материалам учебника «Уроки Татарского Языка. Самоучитель» К. Г. Бадикова***

Комментариев нет:

Отправить комментарий