ВОПРОСЫ:
Все единицы речи различной степени сложности относятся к одному из двух уровней – сегментному, или сверхсегментному – каждый со своими фонетическими особенностями, которые не всегда имеют одинаковые границы, отсюда представляется полезным материал о множественной артикуляции и коартикуляции, рассматривающий сегменты с несколькими одновременными аспектами произношения...
Первый такой аспект подразделяется на сегменты, имеющие двойную артикуляцию и имеющие первичную и дополнительную артикуляцию, их отличие рассматривается далее. Второй аспект включает состояние самих сегментов, а затем взаимодействие различных фонетических особенностей этих сегментов.
Перед тем, как продолжить, прошу обратить внимание, что данном материале мы не будем разбирать понятие «сегменты языка», поскольку об этом уже было подробно написано в статье, с которой можно (и желательно) ознакомиться здесь.
Двойная артикуляция (двойное членение)
Двойное членение, двойная артикуляция или «двухфокусный» звук – это сегмент речи с двумя одновременными и одинаковыми артикуляциями. Термин «одновременный» не требует пояснений (хотя в двойных членениях может быть очень небольшое совпадение между двумя преградами воздуху, создаваемыми органами речи), но что подразумевается под двумя одинаковыми артикуляциями, рассмотрим далее.
Что касается фонетики – науке о речи, существует иерархия типов сегментов, от самого «сильного» способа артикуляции – взрывных согласных – до постепенно более слабых – щелевых сонорных согласных (сонорные согласные подобны щелевым, но с преобладанием голоса над шумом), и в конечном итоге «самых слабых» – гласных звуков.
Двойное членение включает (два) произнесения, оба одинаковые по силе, то есть два взрывных, два щелевых, два сонорных согласных. Два одновременных произнесения потому и возможны, что задействованные в произнесении звукового сегмента органы речи могут быть отделены друг от друга – другими словами, губы могут работать независимо от языка, и даже кончик и тело языка могут работать независимо от задней части языка. Это означает, что вполне возможны такие сочетания, как губно-губный + задненёбный, губно-губный + альвеолярный и альвеолярный + задненёбный. Однако для каждого вида артикуляции используются не все возможности, рассмотрим только наиболее часто встречающиеся сочетания.
Взрывные, глухие и губно-задненёбные согласные довольно часто встречаются во многих западноафриканских языках, например, двойная артикуляция звуков [k͡p], [ʃ͡х]:
Они условно передаются транскрипцией [k͡p], [g͡b], хотя нет никаких причин, по которым символы в этих транскрипциях не должны быть в другом порядке, что фактически отражало бы то, как обычно описываются звуки. Надстрочная дуга как способ обозначения аффрикат, используется здесь для обозначения одновременной артикуляции. Не следует путать понятия: если символы имеют одинаковую форму произнесения, они являются двойным членением, но если, к примеру, первый является взрывным, а второй – щелевым согласным, то они должны представлять аффрикату.
Также встречаются губно-альвеолярные взрывные согласные, которые обычно транскрибируются [p͡t], [b͡d]. Взрывные в любом месте артикуляции могут быть подкреплены голосовым усилием, что довольно часто встречается в английском языке. Здесь одновременно происходит гортанная смычка (это полная преграда воздуху в гортани) и смыкание ротовой полости, хотя на самом деле гортанная смычка может предшествовать ротовой. В некоторых вариантах английского гортанная смычка может происходить перед конечными глухими взрывными согласными, например [ʔ͡p] в map.
Двойные щелевые согласные также встречаются в различных местах артикуляции. Например, они встречаются в сочетаниях губно-задненёбный [х͡ф], [γ͡β], губно-альвеолярный [ф͡s], [β͡z], увулярно-гортанный [χ͡ћ] и постальвеолярно-задненёбный [ʃ͡x]. Последний используется в некоторых разновидностях шведского языка, и может также быть транскрибирован как [ɧ]. Губно-задненёбный [ʍ] (как в шотландском английском when) обычно считается глухим щелевым согласным.
Сонорные согласные, как отмечалось ранее, могут классифицироваться как двойная артикуляция, когда звучность наблюдается как в губном положении, так и в другом положении. Хотя [w] и [ɥ] являются губно-задненёбным и губно-твёрдо-нёбным сонорным согласными соответственно, для транскрибирования каждого звука используется только один символ. Названия этих звуков указывают на то, что в них задействована двойная артикуляция, но следует быть осторожными с двойными названиями звуков. Губно-зубный сонорный представляет собой одну единственную артикуляцию, здесь название места артикуляции указывает на два вовлеченных в артикуляцию органа речи.
Наконец, что касается гласных – поскольку они характеризуются положением языка и положением губ (например, есть округленные или неокруглённые), они, по сути, являются двойным членением в любом случае. Однако возникает вопрос, можно ли добавить к основному гласному дополнительную гласную артикуляцию.
Во многих языках реализуется пост-гласная ротичность, то есть r произносится в позиции перед согласным или в конце слова, не путем добавления полного звучного сегмента после гласного, а с произнесением части или всего гласного с поднятием кончика языка и, возможно, также загибом назад. Эти гласные с r-оттенком можно рассматривать как двойные членения между телом языка и кончиком, поднимающимся и загнутым назад. Международный фонетический алфавит предполагает для подобных гласных вариант транскрипции с добавлением диакритического знака, как [ɚ] или [ɝ] и т. д.. Следующая таблица иллюстрирует некоторые из этих двойных артикуляций в ряде языков:
Губно-нёбная | Губно-альвеолярная | |||
Взрывные | Язык эфик: [ák͡pá] | Язык бура: [p͡ta] | ||
Язык йоруба: [g͡be] | Язык йеле: [p͡tənə] | |||
Губно-задненёбная | Губно-альвеолярная | Пост-альвеолярно-задненёбная | Увулярно-глоточная | |
Щелевые | Язык урхобо: [ох͡фʷо] | Язык шона: [β͡zose] | Шведский язык: [ɧal] | Абхазский язык: [p͡ta] |
Губно-задненёбная | Губно-альвеолярная | |||
Сонорные | Французский язык: [ɥit] | Французский язык: [p͡ta] | ||
Язык тикар: [bùkɥɛ̂] | Валлийский язык: [wɪwɛr] |
Дополнительная (вторичная) артикуляция
Когда указывается место и способ произнесения согласного, не обязательно описывается каждое артикуляционное движение, совершаемое во время произношения, обычно описывается только самое важное. Например, в описании произнесения [m] (губно-губного носового) не требуется положение языка. Он может быть в передней части рта, подготавливаясь к произнесению следующей передней гласной, или в задней части рта, если следующий гласный является задним.
Точно так же с [t] (альвеолярным взрывным) – обычно не описывается форма губ. Они могут быть округлены, если за [t] следует округленный гласный, или раздвинутыми в стороны, если следующий гласный произносится с растянутыми губами. Эти вторичные артикуляции часто игнорируются, потому что они обычно являются предсказуемыми коартикуляторными эффектами, то есть эффектами, вызванными соседними звуками.
Как бы то ни было, описание вторичной артикуляции вытекает из необходимости дать полное описание разновидностей (или аллофонов) фонемы, по причине их сопоставительности, контрастивности в некоторых языках. Прежде всего, следует определить разницу между двойной и вторичной артикуляцией.
Как уже было сказано, двойная артикуляция подразумевает две преграды воздуху равной силы в иерархии сегментов. Вторичная же артикуляция всегда более слабого типа, чем первичная: действительно, вторичная артикуляция всегда имеют открытый тип приблизительного соответствия и поэтому считается более слабой, чем взрывные, щелевые звуки и так далее. Она также считается более слабой, чем боковые щелевые сонорные звуки [l], хотя, если они встречаются с центральными щелевыми сонорными звуками (как [w]), они считаются двойными артикуляциями. Причина этого заключается в том, что боковые щелевые сонорные поддерживают полное смыкание в полости рта (с боковым воздушным потоком), тогда как центральные щелевые сонорные – нет.
Есть четыре часто встречающихся типа дополнительной артикуляции:
-
Лабиализация – это дополнительная артикуляция, при которой при произнесении какого-либо звука происходит «выпячивание» губ вперёд. Это общая аллофоническая характеристика, которая встречается в английских согласных, предшествующих округлым гласным, например, [tʷ] в two. Использование этих вторичных признаков контрастно (в сравнении) иллюстрируется на примере табасаранского языка: [naqʹ] – «вчера» и [naqʷʹ] – «могила».
-
Палатализация – это дополнительная артикуляция, при которой происходит поднятие передней части языка к твёрдому небу. Это может случаться при произнесении губно-губных согласных, но из-за гибкости языка это также может наблюдаться с апикальными (вершинными, произносимыми кончиком языка) звуками. Этот тип вторичной артикуляции часто воспринимается как промежуточный звук (скольжение) [j]-типа после соответствующего согласного, потому что вторичная артикуляция может быть произведена немного позже основной.
Во многих диалектах английского языка перед гласными может использоваться палатализованная [l], например, в leaf, и этот тип произношения был назван clear l – «светлое/мягкое l» из-за более высокой высоты тона голоса в задненёбных и палатализованных согласных. В то же время в различных языках может использоваться палатализация в качестве коартикуляционного эффекта перед передними гласными высокого подъёма, во некоторых случаях это также встречается контрастивно (сравнительно, сопоставительно), как в русском и ирландском языках, например, ирландское [bo] – «корова» и [bʲo] – «живой».
-
Веляризация – это дополнительная артикуляция с поднятием задней части языка к мягкому нёбу. Как и в случае с палатализацией, может сочетаться с губными и апикальными. Во многих разновидностях английского языка используется веляризованное [l], следующее за гласными, например, [lˠ] в feel, и этот тип произношения называется dark-I – «тёмное/твёрдое l» из-за более низкого тона в задненёбных и веляризованных согласных. Обычно «тёмное l» транскрибируется как [ɫ], то есть с диакритическим знаком «тильда», проходящим через центр символа.
Международный фонетический алфавит позволяет использовать этот диакритический знак как для веляризации, так и для глоттализации, поскольку во многих языках эти два вторичных типа артикуляции кажутся взаимозаменяемыми и могут зависеть от предпочтений говорящего. Контрастивный пример из маршалльского языка: [Ie] – «Госпожа» и [lˠe] – «Господин».
На следующем рисунке показан веляризованный альвеолярный взрывной согласный:
-
Глоттализация – это дополнительная артикуляция с поднятием спинки и корня языка к глотке. Такое вторичное свойство может сочетаться с рядом согласных губных, кончиковых (апикальных) и переднеязычных, но не с заднеязычными звуками, так как втягивание корня языка влияет также на тело языка.
Эта вторичная артикуляция не встречается в большинстве разновидностей английского языка (хотя в некоторых региональных акцентах, таких как мерсисайдский, она может встречаться). В арабском языке она сопоставительна, и термин «выразительное выделение» применяется к гортанным согласным в арабской лингвистике. Примером озвученного гортанного кончикового взрывного согласного в транскрипции является [dˁ], хотя, как отмечено выше, все ещё часто встречается срединная тильда: [ᵭ]. Контрастивный пример из берберских языков: [izi] – «желчный пузырь» и [izˁi] – «муха».
Британский фонетист Джон Лейвер к дополнительной артикуляции относит также ларингеализацию, под которой понимаются гортанные сужения различных типов, сопровождающие звук. Обычно это проявляется как скрип или скрипучий голос и/или гортанная смычка.
Коартикуляция и статус сегмента
Использование термина «сегментный» в фонетике предполагает, что такие вещи, как сегменты, действительно существуют; однако, детальное знание производства речи, полученное с помощью звукового и артикуляционного инструментария, предполагает, что это может быть не так, если мы подойдём к определению сегментов строго. Если определение сегмента подразумевает объект с разделяющими от соседних сегментов границами, то такое определение несовместимо с фонетическими фактами.
Тем не менее, безусловно, существуют фонетические объекты, которые воспринимаются слушателями как сегменты (то есть согласные и гласные), а также другие объекты, которые так не воспринимаются (например, интонация, качество голоса). Проблема возникает из-за того, что различные фонетические особенности, которые составляют сегменты, например, голосообразование, носовой характер, артикуляционная преграда), не всегда имеют общие границы. Например, звонкость может смениться глухотой перед выпуском воздуха во взрывном согласном; или мягкое нёбо может опуститься до того, как будет принята артикуляционная позиция для назальной смычки; или округление губ для округленной гласной может начаться во время предшествующего согласного, которое иначе не имело бы такого округления. Следовательно, в фонетике следует принять менее строгое определение сегмента, если мы хотим применять именно этот термин, и нам нужно исследовать различные граничные эффекты между сегментами, называемые коартикуляцией.
Коартикуляция – это явление влияния на произношение звука речи артикуляции предшествующего или следующего звука речи, так что первый уподобляется этому звуку. Соответственно, выделяют два типа коартикуляции:
- характерная для английского языка упреждающая коартикуляция – артикуляция последующего звука влияет на предыдущий звук (пример – оглушение звонких щелевых под влиянием следующего глухого смычного /t/ в We have to;
- перенос (другие названия – персеверативная коартикуляция, инерционная коартикуляция) – артикуляция предыдущего звука влияет на последующий звук (пример – оглушение щелевых сонорных /w/, /r/ под влиянием глухих щелевых /s/, /f/, /ð/ в sweat, fry, thwart.
Рассмотрим их подробно.
Типы коартикуляции
Этот термин означает больше, чем просто тот факт, что различные фонетические свойства могут не иметь общих границ: это область фонетики, которая пытается объяснить, почему могут возникать такие различия. Фактически, «коартикуляция» буквально означает, что два (или более) свойства звука, произносятся одновременно, а некоторые фонетики (например, Джон Кеннисон Катфорд) использовали этот термин для обозначения двойной и вторичной артикуляции. Однако нынешнее использование термина, как отмечено выше, несколько отошло от его первоначального значения, хотя существуют и альтернативные термины, такие как межсегментное согласование.
Следует отметить, что коартикуляторные эффекты между сегментами не должны ограничиваться границами слов; эти эффекты выходят за рамки слов особенно в быстрой речи.
Существуют различные способы классификации совместной артикуляции: направление влияния между сегментами; параметры артикуляции, которые влияют; и степень, в которой совместная артикуляция фактически изменяет соседние звуки (что можно назвать «функциональным аспектом»). Рассмотрим каждый из них.
С точки зрения направления влияния мы можем представить последовательность отрезков X, Y; если аспекты произношения X пересекаются с или влияют на произношение Y, то осуществляется воздействие вперёд. Это направление влияния называется постоянным (или «прогрессивным» или «слева направо»).
В качестве альтернативы, если аспекты произношения Y пересекаются с X или воздействует на X, тогда влияние происходит в обратном направлении. Это направление влияния называется упреждающим (или «регрессивным» или «правым»). Конечно, в английском и, вероятно, в большинстве языков упреждающая коартикуляция встречается чаще, чем прогрессивная. Оба направления будут проиллюстрированы ниже, в рамках обсуждения основные функциональных категории совместной артикуляции.
Второе подразделение этой области касается составляющих артикуляции, затрагиваемых коартикуляцией. Итальянский фонетист Эдда Фарнетани отмечает участие четырёх основных речевых органа: губы, язык, нёбо и гортань. Это, конечно, предполагает, что есть только четыре артикуляционных составляющих, но это было бы чрезмерным упрощением. Язык, например, фактически является сложным органом речи, так как действие кончика и тела языка в значительной степени не зависит от активности задней части; участие нёба в классификации Фарнетани различается в трёх аспектах – ротовом, носовом и назализованном; а гортань по Фарнетани – это термин, обозначающий все виды голосовой активности и того, как оно синхронизировано в отношении артикуляционной активности (например, прекращение смычки).
Последнее подразделение коартикуляции – функциональное. Под этим подразумевается, что взаимодействие между сегментами может иметь различные последствия в фонологии языка, таким образом, эта классификация скорее фонологическая, чем чисто фонетическая. Если сегмент слегка изменяет одну из своих фонетических особенностей из-за влияния соседнего звука, и получившийся в результате измененный сегмент всё ещё воспринимается носителями рассматриваемого языка как ничего более чем вариант (или «аллофон») базового типа сегмента, этот тип коартикуляции является аллофоническим подобием.
С другой стороны, если количество затронутых признаков или количество изменений таково, что измененный сегмент воспринимается как совершенно другой тип сегмента (или другая «фонема»), этот тип совместного артикуляция называется фонемная ассимиляция. Ассимиляция может быть частичной, так как измененный сегмент хоть и ближе, но не идентичен источнику влияния; или полной, когда измененный сегмент и исходный сегмент становятся идентичными.
Наконец, следует учитывать тот факт, что процессы заимствования, обнаруживаемые в совместной артикуляции, не должны ограничиваться влиянием между соседними сегментами.
Можно обнаружить, что конкретный фонетический признак может распространяться на серию сегментов, даже на целое слово или цепочку слов. В некоторой степени эта область пересекается с параметрами артикуляции в надгортанной части качества голоса, однако имеют место только те особенности, которые распространяются из-за их появления в сегменте в пределах данного высказывания.
Если это приводит к тому, что соответствующие сегменты изменяются только аллофонически, это является распространением аллофонического признака; с другой стороны, если результатом является серия изменённых фонем, то это попадает в категорию, обычно называемую гармонией гласных или согласных. Естественно, это долгосрочное влияние может привести к смешанным аллофоническим и фонемным изменениям.
Самый простой способ проиллюстрировать этот сложный набор категорий – по возможности использовать примеры из английского языка. В следующих таблицах под «местом артикуляции» подразумевается то, которое относится к измененному сегменту, поскольку эти коартикуляционые изменения, как правило, фонетически существеннее, чем в копии. Большинство изменений в органах речи включают переход от одной категории к другой.
Аллофонические подобия – таблица с примерами:
Место артикуляции | Предвосхищающая коартикуляция | Инерционная коартикуляция |
---|---|---|
Губы | Округление губ у согласных, когда следом идёт округленный гласный: [tʷu] – two | Округление губ при произнесении предварительной части согласного, после которого идёт округленной гласный: [ɔtʷu] – ought |
Кончик или тело языка | Зубная артикуляция [t] если предшествующий звук – зубной щелевой: [eɪt̪θ] – eight | Постальвеолярная артикуляция [t], когда он идёт за [ɹ] акцентах английского языка с произнесением r перед согласным и в конце слова: [kɔɹt] – court |
Спинка языка | Продвинутая вперёд задненёбная артикуляция [k] перед передним гласным: [k̟i] – key | Продвинутая вперёд задненёбная артикуляция [ŋ] после переднего гласного [sɪŋ̟] – sing |
Положение нёба | Носовой характер гласного перед носовым согласным: [ə͂u͂n] – own | Носовой характер гласного при произнесении его предварительной части после носового согласного: [nə͂u] – no |
Голосообразование | Озвучивание [h] в середине слова после гласного [bəɦeɪv] – behave | Оглушение носовых после глухих согласных [sm̥əʊk] – smoke |
Пример из шотландского гэльского языка в таблице ниже является слегка нетипичным в том смысле, что это изменение происходит не после всех носовых окончаний слова, но ограничено небольшим их подмножеством (то есть лексически обусловленным изменением). Эта таблица не включает слияние, которое является термином, который используется, когда два соседних сегмента объединяются в другой, новый сегмент (обычно это другая фонема данного языка). Примером быстрой разговорной речи на английском языке может быть hit you, произносимое как [hɪʧ͡u] вместо более точного [hɪt ju].
Фонемные ассимиляции – таблица с примерами:
Место артикуляции | Предвосхищающая коартикуляция | Инерционная коартикуляция |
---|---|---|
Губы | Альвеолярная в губно-губную: [tem men] – ten men | [n] в [m] после губно-губного взрывного: [hæpm] – happen |
Кончик или тело языка | Альвеолярная в постальвеолярную перед постальвеолярным: [ðiʒ ʃuz] – these shoes | Альвеолярная в постальвеолярную в некоторых акцентах английского: [kɔɹʃ] – course |
Спинка языка | Альвеолярная в задненёбную: [teŋ kʌps] – ten cups | [n] к [ŋ] после взрывного задненёбного: [beɪkŋ] – bacon |
Положение нёба | Назализация альвеолярных взрывных / щелевых согласных перед [n] в быстрой речи: [dʌnn nəʊ] – doesn’t know | Шотландские гэльские начальные ротовые в носовые взрывные после определенных слов, оканчивающиеся на носовые: [nən] + [kat] > [nə ŋhat] |
Голосообразование | Оглушение щелевых звуков перед глухими взрывными в определенных фразах: [hæf tu] – have to | [z] в is, has и т. п. оглушается в сокращенной форме после глухих взрывных: [ðə kæts] – the cat’s |
В следующей таблице в иллюстративных целях приводится лишь пара примеров распространяемого свойства и согласования сегментов:
Распространяемое свойство | ||
Постальвеолярность в современном разговорном английском | Предвосхищающее влияние | На три сегмента, например: [ʃṯɹ̝̊it] – street |
Назализация – распространяется на гласные и сонорные | Предвосхищающее и инерционное влияния | На четыре сегмента, например: [ʊ͂l͂n͂ə] – ulna |
Согласование сегментов | ||
Гармония гласных в турецком: гласные согласуются в продвинутости вперёд / назад и округлении | Предвосхищающее влияние | Гласный в суффиксах должен гармонировать с гласными в корне: [gøzym], [evim], [kolum], [adamɨm] |
Гармония согласных в этсакском языке: напряженные согласные могут встречаться только с напряженными или нейтральными; слабые согласные могут встречаться только со слабыми или нейтральными | Слабые согласные показаны с добавлением [h]: [àgógô] – «колокол», [àghóghó] – «ум» |
Теории совместной артикуляции
Э. Фарнетани обсуждает различные теоретические подходы к производству речи, которые должны учитывать коартикуляцию. Это спорные версии, и пока ещё единой согласованной модели коартикуляции, которая бы видимо поддерживала факты из широкого спектра языков, изучаемых фонетиками нет.
Один подход рассматривает коартикуляцию как речевую экономию. Это означает, что коартикуляционные эффекты рассматриваются в основном как стратегии, используемые говорящими для облегчения управления переходом от одного звука к другому. В данном случае «облегчение» может означать, что требуется меньше нервно-мышечных действий или меньше одновременных нервно-мышечных действий. Например, коартикуляция, которая изменяет альвеолярный в зубной взрывной перед зубным щелевым (как в таблице «Аллофонические подобия»), приводит только к одному набору нервно-мышечных воздействий на кончик языка вместо двух.
Кроме того, если коартикуляция предполагает опускание нёба во время произнесения гласного, предшествующего носовому согласному, это означает, что данное движение не должно быть запланировано одновременно вместе с командами движения языка, необходимыми для перехода от гласного к носовому взрывному согласному, таким образом ослабляя возможную перегрузку нервно-мышечной системы.
Речевую экономию также можно увидеть в «недотягивании», обнаруженном в быстрой речи в таких областях, как производство гласных звуков (особенно дифтонгов). В таких случаях «каноническая» реализация гласного может быть не достигнута, либо может быть сокращено полное скольжение (промежуточный звук) дифтонга.
Однако речевая экономия также должна быть соотнесена с необходимостью поддерживать контрастивность для слушателя. Таким образом, теоретики подчёркивали важность звуковых факторов и факторов восприятия в принятии решения о том, насколько вариабельность может быть уместна во время коартикуляции. Например, точное произношение испанского /s/, представляется зависимым от разных контекстов гораздо больше, чем английское /s/. Это может быть связано с тем, что, в английском, в отличие от испанского, есть также звук /ʃ/, поэтому /s/ не может стать слишком похожим на этот звук, чтобы можно было спутать два этих звука. Это означает, что испанское /s/ может стать совершенно подобным /ʃ/ без риска неверного истолкования.
Другие подходы к совместной артикуляции выделяют идею сопроизводства. Исследователи, придерживающиеся этой точки зрения, рассматривают производство речи как ряд артикуляционных движений, которые не то что производят её последовательно или раздельно, а скорее перекрываются. В этой модели предвосхищающая коартикуляция происходит из-за действия следующего движения, перекрывающего предыдущее, и наоборот, инерционная коартикуляция возникает из-за переноса предыдущего движения на движение, следующее за ним.
Такие взгляды хорошо сочетаются с некоторыми недавними моделями фонологии (например, фонологии жестов), и в фонетике ведутся споры относительно того, коартикуляция регулируется фонологией языка, или как бы автоматическими реакциями на физические ограничения голосовой системы.
Если статья была вам полезна, прошу оставить комментарий, и/или рассказать о ней друзьям в соцсетях! Спасибо за поддержку!
Комментариев нет:
Отправить комментарий